Творчество поэта Хорхе Манрике (1440 – 1478) относится к эпохе предвозрождения. Поэт принадлежал к древнему знатному роду, поэтому вынужден был принимать участие в династической кровавой междоусобице, в одной из схваток которой он и погиб при штурме замка. О его «Стансах на смерть отца» Лопе де Вега сказал, что такие произведения заслуживают быть написанными золотыми буквами. «Строфы» Манрике были переведены сначала на латынь (шестнадцатое столетие), а затем на все языки Европы. Особенно примечателен выполненный Лонгфелло английский перевод. На русском языке существует фрагментарный перевод «Строф» И. Эренбурга.
С именем Мигеля де Сервантеса Сааведра (1547 – 1616) для миллионов людей связано первое романтическое знакомство с Испанией. Он является автором многих замечательных произведений, но главным его творением, бесспорно, остается повествование о приключениях Дон Кихота Ламанчского. Имена главных героев этого произведения стали нарицательными во многих языках мира. Сервантес был, кроме того, прекрасным поэтом, его стихи стали истинным украшением прозаических произведений автора. Именно Сервантес стал одним из первых поэтов Испании, стихи которых появились в русскоязычном переводе. Еще в 1804 г. В. Жуковский перевел поэтические вставки из «Дон Кихота». А впервые о Сервантесе в России узнали еще 1720 г. Расположенный в Саламанке дом Сервантеса рекомендуют посетить все путеводители.
«Отцом испанского театра» по праву величают соотечественники Лопе Феликса де Вега Каприо (1562 – 1635), выдающегося поэта и драматурга Возрождения, оставившего творческое наследство из огромного количества лирических стихотворений, двух десятков поэм и более двух тысяч пьес, написанных в стихах. Более тридцати его пьес были поставлены в России, шеститомное издание произведений выдающегося испанского автора вышло в 1961 – 1965 годах.
Настоящее имя Густаво Адольфо Беккера (1836 – 1870) – Домингес Бастида. В испанском романтизме ему принадлежат лавры самого тонкого лирика. С пяти лет поэт остался сиротой, его жизнь была полна лишений, а обессмертившая его имя книга (Rinas, 1871 г.) вышла сразу же после смерти автора. Практически сразу же появились русскоязычные переводы стихов Беккера, а «Избранные легенды» переведены в 1896 г.
Gj'n Антонио Мачадо-и-Руис (1875 – 1939) принадлежал к плеяде «поколения 1998 г.». Поэт был активным сторонником Республики, и после ее поражения, тяжело больной вынужден был с колонной беженцев пешком уходить во Францию. Умер поэт в Кольюре 22 февраля. Нобелевской премии удостоен посмертно, в 1956 г.
Роль «Великого лирика» Хуана Рамона Хименеса (1898 – 1936) в испанской литературе высоко оценил А. Мачадо. Он утверждал, что именно этот поэт вернул испанской поэзии музыкальность народных интонаций и простоту слова, освободив ее от риторической напыщенности. Исполнявший с августа 1936 в США роль культурного атташе Испанской Республики, Хименес после победы фашистов отказался возвращаться на родину, проживал в США, на Кубе, умер поэт в Пуэрто-Рико. Нобелевской премии удостоен в 1956 г.
В России каждому культурному человеку известно имя Федерико Гарсиа Лорки (1898 – 1936), прославившегося, прежде всего, своими поэтическими циклами «Romancero» и «Cante jondo», насыщенными духом андалусского фольклора. В тридцатых годах он обращается к драматургии. Расстрелян в самом начале антиреспубликанского путча.
Камило Хосе Села (1916 – 2002) стал лауреатом Нобелевской премии в 1989 г., кроме того, он удостоен и премии Сервантеса. В период диктатуры основал журнал, благодаря которому вышли в свет многие запрещенные режимом произведения испанских авторов. Известнейшие произведения – «Улей» и «Семья Паскуаля Дуарте».